就行政長官提交人大常委會有關政制發展報告各界回應

 

自由黨的聲明

民建聯的聲明

港進聯的回應

前言萿k會議員劉慧卿的聲明

前言萿k會議員何秀蘭的聲明

大律師公會的聲明(只有英文版本)

基本法四十五條關注組成員梁家傑

陸恭蕙電子通訊(只有英文版本)

民間人權陣線新聞稿

美國國會眾議院民主黨領袖波洛西的聲明(只有英文版本)

 

 

自由黨回應行政長官向全國人大常委提交政制發展報告

 

就行政長官董建華向全國人大常委會,提交政制發展報告,自由黨主席田北俊表示,自由黨支持報告立場,正視社會有需要推行政改,而行政長官亦積極向人大常委反映這個需要,基本上是符合廣大市民之意願,希望人大常委能盡快確定啟動政制改革的機制。

 

田北俊認為,特首今次提交報告,可加快未來社會深入討論具體方案,自由黨會考慮黨內及廣大市民之意見,亦會參考特區政府於報告中提出政改要考慮的九個因素,盡快訂定政改之具體方案。

 

 

民建聯對行政長官向人大常委會提交報告及政制發展專責小組提交第二號報告的回應

 

對於行政長官向人大常委會提交關於零七年行政長官及零八年立法會產生辦法需否修改的報告,及政制發展專責小組提交的第二號報告,民建聯有下列回應:

 

一.對於行政長官向人大常委會提交報告,確認二零零七年行政長官和二零零八年的立法會產生辦法,應予以修改,使香港的政制得以向前發展,民建聯表示支持。

 

二.對於政制發展專責小組的第二號報告提出,在考慮二零零七年行政長官和二零零八年立法會產生辦法如何確定時須顧及的因素,民建聯基本同意。

 

三.民建聯希望人大常委會在收到報告後,廣泛聽取香港各界意見,確定有關選舉辦法應予以修改,使有關程序得以盡快啟動,以便香港市民就政制發展的不同方案進行討論。

 

 

港進聯的回應

 

行政長官董建華向全國人大常委會提交報告,建議修改07年行政長官和08年立法會產生辦法。這份報告和政制發展專責小組的第二號報告亦於昨天公開發表。港進聯認為,特首的報告是按照四月六日人大釋法規定的法律程序,經過廣泛諮詢,在取得社會共識的基礎上提出的,合法合理,順應民意,值得社會各界支持。

 

特首在人大釋法僅僅9天後,就按釋法規定程序向人大常委會提交報告,這種可嘉效率,固然與政務司司長曾蔭權率領的政制三人組在假期加班趕寫報告分不開,但與人大釋法更是密切相關。事實說明,人大釋法不僅起到正本清源、釋疑止爭的作用,而且鋪平了香港政制按基本法軌道發展的道路。如果沒有釋法,香港社會在如何啟動政制修改問題上,還可能陷於曠日持久的爭拗之中。這進一步說明,中央並沒有對07年行政長官和08年立法會產生辦法進行「封殺」或「叫停」,而是持開放和開明態度,願意聆聽香港社會各方面的意見,然後根據香港特區的實際情況和循序漸進的原則,確定是否可以修改。

 

特首提出報告,是奠基在廣泛諮詢的基礎上。專責小組二號報告指出:截至四月三日為止,專責小組約見了86組團體和人士,聽取了他們對有關原則及法律程序問題的意見。共收到約660份市民的信件、傳真和電郵。專責小組與各團體和人士會面後,把他們就有關原則和法律程序的十二條問題所表達的意見,整理為會談撮要初稿,交回他們核實內容,並徵求他們同意公開有關記錄。在第一號報告截稿時,有部分會談撮要已得到確認和同意公開。專責小組還把有關資料交予人大常委會及國務院港澳辦代表。二號報告指出:「要政制向前發展和修改行政長官及立法會產生辦法似乎是社會的共識。」因此,特首的報告順應民意,建議修改07年行政長官和08年立法會產生辦法。有人認為特首將報告提交人大常委會前,應進行公開諮詢。其實,已經廣泛諮詢過,而且取得了社會共識,何必再重複呢?

 

特首的報告提到,在考慮如何修改時需顧及九點原則:(1)特區在研究政制發展的方向及步伐時,必須聽取中央的意見。(2)政制發展的方案必須符合《基本法》規定。不能輕言修改《基本法》規定的政治體制的設計和原則。(3)方案不能影響中央對行政長官的實質任命權。(4)方案必須鞏固以行政長官為首的行政主導體制,不能偏離這項設計原則。(5)達至普選的最終目標必須循序漸進,按部就班,步伐不能過急,要根據特區實際情況漸進,以保持繁榮穩定。(6)衡量實際情況時,必須考慮市民訴求,亦要檢視其他因素,包括特區的法律地位、政治制度發展現今所處階段、經濟發展、社會情況、市民對「一國兩制」及《基本法》的認識程度、公民參政意識、政治人才及參政團體成熟程度,以至行政立法關係等。(7)方案必須有利於社會各階層在政治體制內都有代表聲音,並能通過不同途徑參政。(8)方案必須確保能繼續兼顧社會各階層利益。(9)方案不能對現行載於《基本法》的經濟、金融、財政及其他制度產生不良影響。

 

港進聯主張,07年行政長官和08年立法會產生辦法可以而且應該修改。但如何修改,必須顧及上述九點原則。有人不接受報告內提及的九點政改原則,指這是特區政府另一次釋法。其實,這九點原則,都是基本法中的規定或基本法所體現的精神,不是特區政府另一次釋法。港進聯認為,本港社會對政制發展如何修改,宜理性深入討論這九點原則,尋找出符合這九點原則的07年行政長官和08年立法會產生辦法的最佳修改方案。

 

 

前言萿k會議員劉慧卿就行政長官今天突然向人大常委會提交啟動政改報告書發表的聲明

 

行政長官今天突然委派政制事務局局長向人大常委會提交《關於2007年行政長官和2008年立法會產生辦法是否需要修改的報告》,事前未有諮詢及向港人交待,前線劉慧卿議員對這黑箱作業的做法及快刀斬亂麻式的安排,深感憤怒及不滿。

 

董先生今天突然倉卒提交報告,事前並無風聲及諮詢,令港人繼日前人大釋法,為政改設限後,再次感到不被尊重,並覺得此舉有含混過關之嫌,大大打擊報告內容的認受性及可信性。

 

日前行政長官及政務司司長分別表示會在提交報告予人大常委會時,向港人公開報告,但這安排毫不理想,因為過程並不公開透明,難向公眾負責。為此昨日廿一名民主派議員去信促請董先生在提交報告前,須先向港人公開報告內容,及將報告初稿交予立法會辯論,令報告內容能如實反映香港情況及港人意見,可惜董先生無視一眾民主派議員的合理訴求,令人遺憾。

 

此外,劉慧卿認為,行政長官的報告內容雖指出2007年行政長官及2008年立法會產生辦法有需要修改,但亦過份強調必須按步就班達至普選目標,步伐不能過急,以保持香港繁榮穩定。這論調無視香港逾廿載代議政制的發展期,亦無視各大民意調查反映出,接近六成被訪市民對0708年普選的熱切訴求,更暗示普選會影響社會繁榮穩定,明顯與事實不符。

 

而作為報告附件的《政制發展專責小組第二號報告》,其中提及參政團體的成熟程度對政制民主化發展的影響。劉慧卿認為,若以此為阻礙0708年普選,是倒果為因的做法。因為現時政制並不完全開放,加上董先生的治港班子排拒異見的管治作風,扼殺參政團體的發展空間。唯有推動普選及政制改革,香港的參政團體才有發展及成熟的空間及機會。

 

劉慧卿要求行政長官充份諮詢港人意見,並向中央如實反映港人意願。

 

 

何秀蘭就行政長官向人大常委會提交政制發展報告所發表的新聞稿

 

今日,行政長官向人大常委會就行政長官和立法會產生辦法是否需要修改提交報告。何秀蘭認為,由800人選出的行政長官先天上已不能代表香港市民。在報告內,就算行政長官認為2007年行政長官及2008年立法會產生辦法應予修改,但他沒有試圖理解香港人的意願,未經諮詢便為香港人訂下九項原則規限香港未來的民主發展,這項舉動本身已是違反民主,香港市民及歷史必定會對行政長官作出譴責。

 

 

陸恭蕙電子通訊(只有英文版本)

 

Beijing's strategy of speed and surprise to gain the upper hand

 

Chief Executive (CE) CH Tung gave his report to the Standing Committee of the National People's Congress (SCNPC) yesterday on "whether there is a need" to amend the Basic Law (BL) on methods for selecting the CE in 2007 and for LegCo in 2008.

 

By stating that there is a "need" but restricting reform within certain parameters, the SCNPC will deliberate the CE's report and approve these parameters in order for discussion on options for change to begin.

 

The report had not been expected till later this month. Its publication yesterday caught people off guard like on the 26/3 when Beijing announced that the SCNPC would give an interpretation.

 

There could be more surprises. Beijing clearly has a programme all mapped out already.

 

See also our report Patriot Remissives www.civic-exchange.org/publications/2004/HK-Patriot.pdf

 

A. Background [eNewsletter 26/3 and 7/4]

 

1. 12/2003: President Hu Jintao told CE of Beijing's "serious concerns and principled position" regarding Hong Kong's constitutional development post District Council election.

 

2. 7/1/04: CE set up his Task Force on Constitutional Development (TF), headed by chief secretary (CS) Donald Tsang to

(i) examine issues of "principle" and "legislative process",

(ii) consult Beijing, and

(iii) gather public views.

 

3. 26/3/04: Beijing announced SCNPC will interpret two provisions in the BL relating to political reform by 6/4. Seemed to have caught the HKSAR Government by surprise as the TF had not yet finished it work. TF announced that it would present Part I of its report on "legislative process" to the SCNPC on 28/3/04 [report released 30/3] and Part II on "principle" as soon as possible.

 

4. 6/4/04: SCNPC gave its interpretation. The CE has to first report to the SCNPC on whether there is a "need" for change.

 

5. 7/4/04: Top SCNPC officials arrived in Hong Kong on a charm offensive to explain the interpretation is all for the best. The CS said the TF's Part II report would be finished soon and to be presented to the CE, after which he would prepare his report to the SCNPC.

 

6. 15/4/04: TF explained Part II to CE last week and formally submitted its report to him on 15/4.

 

7. 16/4/04: CE held quick ExCo meeting gave his report on "need" to the SCNPC www.info.gov.hk/ce/cdreport/eng/report.htm.

TF released Part II of its report

 

B. CE's "Report" to the SCNPC ... summary of 9 "factors"

 

1. Pay attention to Beijing's views.

2. Beijing ultimately appoints the CE.

3. Reform should strengthen the "executive-led" system.

4. Pace towards universal suffrage should "not be too fast" in order to "preserve prosperity and stability".

5. Factors to consider include maturity of political talent.

 

In plain-speak, the report means:

 

1. Hong Kong is not yet ready for universal suffrage as free elections may not return sufficiently "patriotic" leaders.

2. Therefore, the essential design and structure of the current system is to be kept.

3. This means functional constituencies cannot be gotten rid of yet.

 

C. Some interesting issues arising

 

1. Status of BL: Is it a constitution or just a mainland law that the SCNPC can amend any time?

 

2. SCNPC Interpretation: Mainland legal scholars are also pouring over the interpretation to examine its impact on mainland law.

 

3. Speed: What else is installed? When will the HKSAR Government put forward draft legislation? Is it possible that things will move a lot faster than anyone expects? Looks like it.

 

CHRISTINE LOH

 

 

基本法四十五條關注組梁家傑的回應

 

基本法四十五條關注組成員、資深大律師梁家傑批評,特首董建華倉卒將其報告提交中央,是極之不尊重法治的做法,罔顧法治精神中最重要的恰當程序原則,對法治造成極大衝擊。他擔心,董建華將來向中央提交其他報告時也不遵守恰當程序。

 

梁家傑表示,人大常委會於上周二才就《基本法》附件一、二進行釋法,董建華理應根據新的遊戲規則進行針對性諮詢:「行使公權者在行使公權時,如果不尊重法治精神的恰當程序,對法治的衝擊好大!」

 

他認為,不幸中之大幸是報告內容不是太離譜,因為沒有為「○七、○八年普選特首、立法會關上大門」,報告提及的九項因素沒有一項足以否決普選的可能性。他呼籲,香港各界應盡快討論具體的政改方案,而非無的放矢地糾纏在不相干的項目上。

 

被問及中央的態度是否較民意更被重視,梁家傑指出,這是非常自然的事,因為權在中央手中。他質疑,報告早已做好,董建華倉卒提交中央只希望快刀斬亂麻。他說:「董建華是按中央的劇本做戲,但不要緊,如果中央繼續以君臨天下,大石砸死蟹將政治思維、理念強加於市民人上,香港人是好成熟的,不會上街搞激烈行動,但在適當時候會做點事,例如一一二三(去年區議會選舉)嚇你一跳,今年九一二(立法會選舉)也會一樣。」

 

 

民間人權陣線新聞稿

 

行政長官董建華在今日就未來政制問題向中央政府提交報告一事,民間人權陣線有以下回應:

 

行政長官在未有向港人及立法會作公開及諮詢前,已向中央政府提交有關政制改革的報告書。此舉再次證明,特區政府漠視民意及剝奪市民參與政制討論的權利。對於特區政府一而再違反「港人治港高度自治」及「以民為本」的施政原則,民間人權陣線表示強烈不滿及遺憾。

 

對於特區政府提出要求修改2007年行政長官選舉及2008年立法會選舉的產生方式,民間人權陣線認為這是可以接受的。但我們同時強調,在修改選舉方式前,特區政府必須確保港人有參與討論的空間及權利,而討論的方式必須在公平及公開的原則下進行。同時,我們要求特區政府盡快就修改選舉方式及具體內容發表諮詢文件及時間表,並鼓勵社會各界共同商討達致2007年及2008年普選的可行方案。

 

對於報告內提出的幾項原則,例如「循序漸進」及「實際情況」等,民間人權陣線憂慮特區政府會再在此等「原則」問題上加設障礙,因此我們呼籲特區政府盡快就如何達致2007年及2008年普選提出具體方案,而非於空泛的原則糾纏。

 

報告內亦提及,政制發展必須「兼顧社會各階層的利益」及「有利於資本主義經濟的發展」。事實上,民主政制與經濟發展在香港社會不但沒有互相排斥,反而是並存的,並令香港社會發展更趨進步。民間人權陣線要求特區政府,不要在民主政制及經濟發展兩者之間造成對立,分化香港社會。

 

最後,我們呼籲全港市民,在此關鍵時刻,必須爭取機會,清楚表達我們對2007年及2008年普選的訴求。

 

 

香港人權監察的回應(只有英文版本)

 

Hong Kong Human Rights Monitor: Little Place for Human Rights & Public Opinion in Constitutional Review

 

(Hong Kong: 15 April 2004)  The Hong Kong Human Rights Monitor today expressed its concerns that the opinions of Hong Kong people have been played down and that human rights have been kept out of the list of factors for constitutional development.  The Monitor believes the Report prepared by the Government Constitutional Development Task Force shows that it lacks the will to defend the interests and rights of the majority of Hong Kong people.

 

"It is clear that human rights and public opinion in Hong Kong have a low priority in the mind of the Hong Kong authorities," said Law Yuk-Kai, director of Human Rights Monitor. "By ignoring the criticisms and recommendations of UN human rights treaty monitoring bodies, the authorities have paved the way to retain the discriminatory features in Hong Kong's undemocratic system. It appears that the views of the majority of Hong Kong people have to give way to Beijing's wishes."

 

The report by the Task Force has even failed to highlight the strong demand for universal suffrage that has been expressed by the majority of the Hong Kong public. The more than half a million strong demonstration demanding democratic reform has not even been mentioned in the Report.

 

The Report listed nine factors for constitutional review. Prominently listed as the first factor is, "the views of the Central Authorities." In contrast, "public opinions" have been deeply buried with eight other items in factor number 6.

 

Significantly, international human rights standards have not been included as one of the relevant factors in the Report.

 

This omission is unlikely to be an oversight. In a meeting with the Task Force, the Human Rights Monitor unequivocally urged the Task Force to pay due regard to international human rights standards, the treaty obligations of the authorities under the International Covenant on Civil and Political Rights, and the UN's relevant criticisms and recommendations in regard to the development of democracy in Hong Kong..

 

The UN Human Rights Committee has for many years concluded that Hong Kong's electoral system fails to meet the standards laid down in the International Covenant. The Committee has criticized the system as being discriminatory and that it is not universal and does not offer equal suffrage. The Committee urged the authorities to take immediate steps to ensure that Hong Kong's electoral system be put in conformity with the Covenant.